8月8日(火)AM11:00~11:25
Getting Back on Your Feet
今日の講師はフィリピンの女性でテーマは、Getting Back on Your Feet (回復して)立ち直ること。Ex.2のDialogue Practice会話では、デビットとダイスケが最近会社に入ってきた新しい同僚のマークについて話す。 ダイスケはマークを大変素晴らしいと言い、とても態度が良くここに来て長くはないが、すでに仕事のこつを知っていて、正直言うと最初に会った時に、もうここで何年も働いているかと思った。(He’s great. He always has such a good attitude. He hasn’t been here long and he already knows the ropes. Truth be told, when I first met him I thought he must have worked here for ages.) デビッドも全く同感で、彼は夜勤でもしていたのかと思っていたが、ダイスケは、ここだけの話、彼は実はホームレスだったそうだと言う。(Keep this to yourself, but he actually told me he used to be a homeless.)また、2か月前まで収容施設にいて、街をさまよい歩いて、ごみ箱から食べる物をあさっていたと言う。(Untill about two months ago he was still living in a shelter. He said he used to wander around and \go trough the trash looking for food.) デビッドは、「彼は正に自分の人生を立て直したようだね(It seems like he’s really turned his life around.)と言い、ダイスケは、「だから彼はあんなに態度が立派なんだね。今後彼は、それ程お金を稼げなかったとしても、一文無しから金持ちになったようなものだね。」(I think it’s why he’s got such a good attitude. Even though he doesn’t make much money, he feels like he’s gone from rags to riches.)と言う。
Ex.4のDiscussion議論では、「あなたの国にはホームレスの人が多くいますか? それは何故ですか?」という問いがあり、調べたところ、5,000人位のホームレスの人が今の日本にはいるそうだが、私は正直なところもっと多いかと思ったが、理由として、家賃の高さと施設の少なさをあげた(I think it’s so many. I think causes of being homeless in Japan are the high rent and few shelters.)講師から日本ではどんな地域にホームレスが多いかと聞かれ、私は、大都市、特に東京だと思うと答えた。講師にフィリピンのホームレス事情について聞くと、やはり大都市、特にマニラに多く、ビジネスマでもホームレスになる人がいて、通りで物乞いをしている人もいるそうだ。 最後に今日のテーマに関連して、自力で立ち直るのは、きついと思うか(Do you think getting back on your feet is hard?)につては、私は、きついと思う。歳を取ってきて体力が落ちてきたから、でも何とか自力で立ち直りたい。(Yes,I do. Because I’m getting old and strength is declining. But I manage to get back on my feet.)と答えた。
今日は、このところの好調さをキープして聞き取りもほとんど問題なく、会話も極めてスムーズに行うことができた。欲を言えば、話している時にまだ文章を考えながら話している感じで、もっと考えずにスラスラと文が出てこないかと思うが、もう少し時間がたてば改善されるだろうと思う。いずれにしても調子は悪くなく会話力があがってきていると感じられるので、自信をもって続けていこうと思う。
アフィリエイト広告を利用しています。
コメント