8月24日(木)PM8:30~8:55
Health Check-Up1 Meical History
今日の講師はフィリピンの女性でテーマは、Health Check-Up1:Medical History 健康診断:病歴 Ex.1 Warm-up はじめにでは、あなたは毎年健康診断を受けていますかという問いがあり、私は、“Yes, I do. I get a blood test and undergo a lung x-ray every year.” と区民健診の血液検査と肺のレントゲンをしていると答えた。 講師から、”Why are those two your focus?”と聞かれ、“Because the government sets the two course.”と答えた。講師はそれらは保険の範囲内で済むのかとも聞かれ、そうだと答えると、講師は日本にいるフィリピン人から日本の保険の素晴らしさを聞いているそうだが、私が日本では保険で診察代の7割は負担してもらえると言うと講師は大変驚き、フィリピンでは、はるかに保険制度の制限が高く日本とは比べ物にならないと言った。
Ex.2の語彙と表現は、病気に関するよく使われる表現で、 ・I have high cholesterol. 私はコレステロールが高い。 ・I had brain surgery five years ago. 私は、5年前に脳の手術を受けた。
・We have a family history of high blood pressure. 私たちには、高血圧の家族歴がある。などがあげられている。
Ex.5のRole Play ロールプレイでは、自分の病歴や生活習慣について医師(講師)に話すという設定で、私は潰瘍性大腸炎にかかっている。“I have Ulcerative colitis.” と話したが、すぐには理解してもらえず、チャトボックスにタイプしてようやくわかってもらえた。 講師から。”How long have you have it?” と聞かれ、“It’s very long time. About thirty years.” と答え、”It’s very difficult to recover fully. So I take medicine for that everyday.”とつけ加えた。
また講師から手術の経験はあるかと聞かれ、“I have never undergone surgery.”と答えた。
生活習慣では、喫煙と飲酒について聞かれ、“I had a mild stroke seventeen years ago. After that
I quit smoking.” 17年前に軽い脳梗塞にかかり、それ以後喫煙をいやめたと答え、飲酒は、週2回程軽く飲むと答えた。 最後は家族歴について聞かれ、“I had a family history of high blood pressure. I take high blood pressure medicine.” と答えた。
今日は健康診断と病歴についてのレッスンで、これまでにも私の持病である脳梗塞や潰瘍性大腸炎については、このレッスンで話してきたが、今回は他の家族歴の単語や言い回しをいくつか学ぶことができた。 今レッスンしている健康問題については日常会話で使うことがかなりあると思われるので、常用の単語や言い回しはなるべく早く覚えてしまった方がいいだろうと思う。
アフィリエイト広告を利用しています。
コメント